אלף-בית ספרים סופרים מאיירים עניין                                                                                                                         kkkk
ג'ין ווֶבְּסטֶר
מכס נורדאו
צ'רלס דיקֶנס
אריך קסטנר
רוברט לואיס סטיבנסון
מאיר שלו
דויד גרוסמן
אריך קסטנר
עוזי בן כנען
אברהם שלונסקי
תמי שם טוב
הנס כריסטיאן אַנדֶרסן
שלום עליכם
מוריס סנדק
נחום גוטמן
לואיס סַצֶ'ר
פליקס זאלטן
מארק טוויין
אנתוני בראון
חיה שנהב
גדי טַאוּב
לוסי מוד מונטגומרי
קלייב סטייפלטון לואיס
חנה ליבנה
דבורה עומר
גוטפריד אוגוסט בִּירגֶר
פיליפ פולמן
אוסקר וויילד
יוהַנה סְפּירִי
יהונתן גפן
אדמונדו דה אמיצ'יס
יאנוש קורצ'ק
מייקל מוֹרְפּוּרגוֹ
מרים ילן שטקליס
יעל רוזמן
אנטואן דה סנט אקזיפרי
פֶרֶנץ מולנר
חנה ליבנה
עודד בּוּרְלָא
של סילברסטיין
פרנק בָּאוּם
יוּ לוֹפְטינג
קֶנת גְרַאהַם
לואיס קרול
קרלו קולודי
אנדרֶה מוֹרוּאָה
חיים נחמן בְּיַאליק
נתן אַלְתֶרְמַן
אלוין ברוקס ווייט
פאלק הלפרין
רונית חכם
שמעון צבר
ג'וליה דונלדסון
אדגר רייס בורואוז
אריק נייט
קורניי צ'וקובסקי
לאה גולדברג
מיכאל אֶנְדֶה
אסטריד לינדגרן
ז'ול ורן
סֶלמָה לַגֶרלֶף
ג'ונתן סוויפט
ע. הלל
וילהֶלם בּוּש
פמלה טראוורס
ארנולד לובל
טובֶה יֶנסון
גלילה רון פדר עמית
רנֶה גוסיני
שלומית כהן אסיף
אורי אורלֵב
עמוס עוז
מונרו ליף
רודיארד קיפלינג
שפרה ש.
מיגל דה סרוונטס
אפרים סידון
אלן אלכסנדר מילן
אלינור פורטר
ג'יימְס מֵתיוּ בֶּרי
בוורלי קלירי
קדיה מולודובסקי
רואַלְד דַאל
יאנוש קורצ'ק
מדליין ל'אנג'ל
דניאל דיפו
קריסטינה נֶסְטלינגֶר
נירה הראל
פַּטרישיה מֶקלַכלָן
ויליאם סטייג
 

הפילה של הקוסם

כתבה: קייט די-קמילו
איורים: יוֹקוֹ טַנָקָה
מאנגלית: מיכל אלפון
זמורה מוציאים לאור 2019, בסדרה 'מרגנית – ספרי מופת לילדים ולנוער'
157 עמוד, לא מנוקד

'איפה?' שאל פיטר שוב.
'אני לא יודע,' אמר החייל הזקן. 'המיילדת לקחה אותה. היא אמרה שהתינוקת קטנה מדי, שהיא לא יכולה בשום פנים ואופן להפקיר דבר שברירי כזה בידי אדם כמוני.'
'אתה אמרת שהיא מתה. שוב ושוב אמרת לי שהיא מתה. שיקרת.'
'אל תגיד שזה היה שקר. תגיד 'השערה מדעית'. הרבה תינוקות בלי אֵם מתים. והיא הייתה קטנה כל כך.'

פיטר בן העשר גדל אצל חייל זקן שהיה חברו של אביו. לאחר שאביו של פיטר נהרג במלחמה ילדה אמו תינוקת ומתה מיד לאחר מכן. החייל הזקן סיפר לילד שגם אחותו התינוקת מתה סמוך ללידתה, אבל לפיטר היו ספקות; כשנודע לו מפיה של מגדת עתידות שאחותו בחיים הוא שאל: 'איך אגיע לשם, למקום שבו היא נמצאת?' מגדת העתידות ענתה: 'עליך ללכת בעקבות הפילה.'

לשתי הדמויות המופיעות בשם הספר – הקוסם והפילה – מוקדש מעט מאוד מקום בסיפור, ועם זאת הן המניעות את העלילה מתחילתה ועד סופה הטוב; קוסם זקן שהופיע על בימת בית האופרה בעיר התכוון להעלות בקסמיו זר חבצלות ולהגישו לגברת שישבה באולם, אך תחת זאת נפלה מתקרת בית האופרה פילה, 'המטירה סביבה מלט וסיד ורעפים, וצנחה על ברכיה של גברת רמת מעלה' – זו שזר החבצלות היה מיועד לה. מרגע זה, כמו אפקט דומינו, החלו להתרחש בעיר שינויים בחייהם של אנשים שלא היה לכאורה קשר ביניהם. הופעתה הפלאית של הפילה טלטלה את תודעתם של בני העיר, עוררה בהם זיכרונות והרהורים על תקוות שנכזבו ועל חלומות שאפשר שיתגשמו. אטומי הלב שבהם, שוויתרו על ההזדמנות להיפרד מאמונותיהם המאובנות, נדחקו לשולי ההתרחשות, אך האחרים המשיכו לנוע בזירה בהרמוניה ובעיניים פקוחות ופתחו את לבם למחשבות חדשות. לכל הדמויות בסיפור היה קשר כזה או אחר לילד פיטר, שלא הרפה משאיפתו למצוא את אחותו ולהחזירה אליו, ותקוותו המפעמת בסיפור לכל אורכו גם היא דוחפת את ההתרחשויות לסופן הטוב.
כשגיבורי הספר מצאו איש איש את מקומו הטוב והנכון ואת הדרך שבה יוליך את חייו מעתה והלאה, נרגעה העיר והשלווה שבה אליה. הפילה התַּמָּה, שחוללה בלא יודעין מהפכה בעיר הקטנה, הוחזרה בכוח הקסם למקום שבאה ממנו, והמשיכה בחייה.

הסיפור הפנטסטי שרקמה קייט די-קמילו עטוף בחוטים כהים של מסתורין, כישוף וחלום, של געגועים ושל חיפוש דרך לטוב ולהוגן. יש בו לא מעט ביקורת חברתית ומחאה נגד צרות מוחין, נוקשות ואטימות, אבל בעיקר הַרְאָיָה של חמלה ונדיבות, יושר ונחישות, הכרה בסבל הזולת ואמון בכוחותיהם של פרטים להגיע למחוז חפצם – גם אם הם אינם מושלמים ואינם דומים לנו. הסיפור רחוק ממציאות חיינו, אבל מבטא היטב את כוחן המיטיב של אהבה וחברות.

על קייט די-קמילו, סופרת אמריקנית מוערכת ורבת הישגים, קראו בדףדף.

הפילה של הקוסם מתאים לבני תשע עד שתים עשרה.
נירה לוין