אלף-בית ספרים סופרים מאיירים עניין                                                                                                                         kkkk
ג'ין ווֶבְּסטֶר
מכס נורדאו
צ'רלס דיקֶנס
אריך קסטנר
רוברט לואיס סטיבנסון
מאיר שלו
דויד גרוסמן
אריך קסטנר
עוזי בן כנען
אברהם שלונסקי
תמי שם טוב
הנס כריסטיאן אַנדֶרסן
שלום עליכם
מוריס סנדק
נחום גוטמן
לואיס סַצֶ'ר
פליקס זאלטן
מארק טוויין
אנתוני בראון
חיה שנהב
גדי טַאוּב
לוסי מוד מונטגומרי
קלייב סטייפלטון לואיס
חנה ליבנה
דבורה עומר
גוטפריד אוגוסט בִּירגֶר
פיליפ פולמן
אוסקר וויילד
יוהַנה סְפּירִי
יהונתן גפן
אדמונדו דה אמיצ'יס
יאנוש קורצ'ק
מייקל מוֹרְפּוּרגוֹ
מרים ילן שטקליס
יעל רוזמן
אנטואן דה סנט אקזיפרי
פֶרֶנץ מולנר
חנה ליבנה
עודד בּוּרְלָא
של סילברסטיין
פרנק בָּאוּם
יוּ לוֹפְטינג
קֶנת גְרַאהַם
לואיס קרול
קרלו קולודי
אנדרֶה מוֹרוּאָה
חיים נחמן בְּיַאליק
נתן אַלְתֶרְמַן
אלוין ברוקס ווייט
פאלק הלפרין
רונית חכם
שמעון צבר
ג'וליה דונלדסון
אדגר רייס בורואוז
אריק נייט
קורניי צ'וקובסקי
לאה גולדברג
מיכאל אֶנְדֶה
אסטריד לינדגרן
ז'ול ורן
סֶלמָה לַגֶרלֶף
ג'ונתן סוויפט
ע. הלל
וילהֶלם בּוּש
פמלה טראוורס
ארנולד לובל
טובֶה יֶנסון
גלילה רון פדר עמית
רנֶה גוסיני
שלומית כהן אסיף
אורי אורלֵב
עמוס עוז
מונרו ליף
רודיארד קיפלינג
שפרה ש.
מיגל דה סרוונטס
אפרים סידון
אלן אלכסנדר מילן
אלינור פורטר
ג'יימְס מֵתיוּ בֶּרי
בוורלי קלירי
קדיה מולודובסקי
רואַלְד דַאל
יאנוש קורצ'ק
מדליין ל'אנג'ל
דניאל דיפו
קריסטינה נֶסְטלינגֶר
נירה הראל
פַּטרישיה מֶקלַכלָן
ויליאם סטייג
 

ארנב הקטיפה

מאת: מרג'רי ויליאמס 
איורים: דון דיילי
מאנגלית: מאירה פירון
ידיעות אחרונות, ספרי חמד, טל-מאי 2014
56 עמוד, מנוקד

'מה זה אמיתי?' שאל הארנב יום אחד כשהם שכבו זה לצד זה קרוב לסבכת המגן של האח, לפני שהאומנת נכנסה לסדר את חדר הילדים. 'זה אומר שמזמזם בך מנגנון ויש לך מפתח קפיץ?'
'אמיתי זה לא ממה אתה עשוי,' אמר סוס העור. 'אלא משהו שקורה לך. כשילד אוהב אותך הרבה מאוד זמן, לא רק אוהב לשחק אתך אלא באמת אוהב אותך, אתה נעשה אמיתי.' 

ארנב הקטיפה היה מתנת חג המולד. 'זמן רב הוא גר בארון הצעצועים או על רצפת חדר הילדים, ואיש לא הקדיש לו מחשבה'. בשיחות שניהל עם סוס העור הגדול, שהיה 'הדייר הוותיק ביותר בחדר הילדים', למד על האפשרות להיות 'אמיתי' והשתוקק לכך. ערב אחד, כשהאומנת לקחה אותו בחטף מן הארון והניחה אותו בזרועותיו של הילד במקום צעצוע אהוב שנעלם, השתנו חייו. הילד והארנב היו תמיד יחד, חברים, שותפים למשחקים, לשיחות, לסודות, להרפתקאות. הם היו מאושרים. כשארנב הקטיפה שמע את הילד אומר 'הוא לא צעצוע. הוא אמיתי!' הוא התמלא אושר. 'קסם חדר הילדים קרה לו, והוא כבר לא צעצוע. הוא אמיתי. הילד בעצמו אמר.' 

'קסם חדר הילדים', לפי הספר, הוא מה שמתרחש - ולא רק בסיפור הזה - בין ילדים לצעצועיהם האהובים ביותר. ילדים ומבוגרים יוכלו להעיד על תחושת הביטחון והאושר המוחלטת שהעניקה להם הידיעה העמוקה של השייכות ההדדית.
הסיפור המכמיר לב אינו מתחמק מאפשרות שהילד והארנב ייפרדו; בעולם נאיבי ואופטימי זה שבתוך הספר הצעצועים האהובים באמת הופכים לאמיתיים-חיים, ומוצאים להם חיים טובים בין בני מינם שבטבע, ממש כמו שקרה לארנב הקטיפה. 

את ארנב הקטיפה שראה אור בראשונה ב- 1922 כתבה מרג'רי ויליאמס (1881–1944), סופרת אנגלייה-אמריקנית שכתבה בעיקר לילדים. רבים מספריה עוסקים בקשר המופלא שבין ילדים לצעצועיהם. ארנב הקטיפה הוא הידוע שביצירותיה ונחשב מקור השראה לספרים, למחזות ולסרטים. 

ספרים מאותו מדף
:
פו הדוב מאת אלן אלכסנדר מילן
האינדיאני בארון מאת לין רייד בנקס,
המסע אל האי אולי מאת מרים ילן-שטקליס
מונו הוא לא ארנב מאת גור אילני

ארנב הקטיפה מתאים לבני ארבע עד שבע.
נירה לוין