אלף-בית ספרים סופרים מאיירים עניין                                                                                                                         kkkk
ג'ין ווֶבְּסטֶר
מכס נורדאו
צ'רלס דיקֶנס
אריך קסטנר
רוברט לואיס סטיבנסון
מאיר שלו
דויד גרוסמן
אריך קסטנר
עוזי בן כנען
אברהם שלונסקי
תמי שם טוב
הנס כריסטיאן אַנדֶרסן
שלום עליכם
מוריס סנדק
נחום גוטמן
לואיס סַצֶ'ר
פליקס זאלטן
מארק טוויין
אנתוני בראון
חיה שנהב
גדי טַאוּב
לוסי מוד מונטגומרי
קלייב סטייפלטון לואיס
חנה ליבנה
דבורה עומר
גוטפריד אוגוסט בִּירגֶר
פיליפ פולמן
אוסקר וויילד
יוהַנה סְפּירִי
יהונתן גפן
אדמונדו דה אמיצ'יס
יאנוש קורצ'ק
מייקל מוֹרְפּוּרגוֹ
מרים ילן שטקליס
יעל רוזמן
אנטואן דה סנט אקזיפרי
פֶרֶנץ מולנר
חנה ליבנה
עודד בּוּרְלָא
של סילברסטיין
פרנק בָּאוּם
יוּ לוֹפְטינג
קֶנת גְרַאהַם
לואיס קרול
קרלו קולודי
אנדרֶה מוֹרוּאָה
חיים נחמן בְּיַאליק
נתן אַלְתֶרְמַן
אלוין ברוקס ווייט
פאלק הלפרין
רונית חכם
שמעון צבר
ג'וליה דונלדסון
אדגר רייס בורואוז
אריק נייט
קורניי צ'וקובסקי
לאה גולדברג
מיכאל אֶנְדֶה
אסטריד לינדגרן
ז'ול ורן
סֶלמָה לַגֶרלֶף
ג'ונתן סוויפט
ע. הלל
וילהֶלם בּוּש
פמלה טראוורס
ארנולד לובל
טובֶה יֶנסון
גלילה רון פדר עמית
רנֶה גוסיני
שלומית כהן אסיף
אורי אורלֵב
עמוס עוז
מונרו ליף
רודיארד קיפלינג
שפרה ש.
מיגל דה סרוונטס
אפרים סידון
אלן אלכסנדר מילן
אלינור פורטר
ג'יימְס מֵתיוּ בֶּרי
בוורלי קלירי
קדיה מולודובסקי
רואַלְד דַאל
יאנוש קורצ'ק
מדליין ל'אנג'ל
דניאל דיפו
קריסטינה נֶסְטלינגֶר
נירה הראל
פַּטרישיה מֶקלַכלָן
ויליאם סטייג
 

מַקְס וּמוֹרִיץ

מאת: וילהֶלם בּוּש
 הספר ראה אור לראשונה בגרמניה,  בשנת 1865 וכלל שבעה סיפורי תעלולים מרושעים שעוללו שני פרחחים לתושבי כפרם. הסיפורים המחורזים, שהופיעו עם איוריו של המחבר, התחבבו על מיליוני קוראים בארצות דוברות גרמנית ונתקלו בהסתייגות, בעיקר בקרב מחנכים בארצות אחרות, שההומור השחור של וילהלם בוש לא הצחיק אותם. הספר עובד ותורגם לעברית כמה וכמה פעמים, בידי  א.לובושיצקי, חוה כרמי, אנדה עמיר פינקרפלד, אוריאל אופק, אורי סלע.  בין השאר זכו שני הפרחחים גם לשמות העבריים: שמעון ולוי, גד ודן
 
.

 

מַקְס וּמוֹרִיץ בַּתַּנוּר, מַצָבָם הוּא דֵי חָמוּר


הִנֵה בָּאים יְמֵי הָחַג
והָאופֶה מֵראש דָאג,
הֵכין עוּגוֹת וּמַמְתָקים,
לַחמָנִיות עִם צִימוּקים,
דוּבְשָנִיות וְתוּפִינִים
וּכְּעכִים מְצוּיָנִים

מַקְס וּמוריץ, כַּיָדוּע,
טַעמָם אֵינוֹ גָרוּעַ
הֵם חִבְּלוּ רוֹב תַחְבּוּלוֹת
אֵיך יַגיעוּ לָחַלוֹת

הָאופֶה אֵינו נִבְהָל,
הוּא אֶת הַדְלָתוֹת נָעַל,
אַך הַזוּג בָּדַק הַשֶטַח
גַם הָאֲרוּבָּה הִיא פֶּתַח. 





טְרַח! נָפלוּ הָחֲבֵרים
וּמפִּיחַ הֵם שְחורִים.
אָז צָנְחוּ בִּמְכוּוָן
אֶל הַקֶמַח הַלָבָן
לְבָנים שְנֵיהֶם הוֹלְכִים
אֶל מַדַף הַכְּעָכִים,
לְהַגיעַ מְנַסִים,
עַל כּסֵא הֵם מְטַפּסים.
הַכִּסֵא נִשבַּר וּטְרַח!
שוב נופְלים שְנֵיהֶם בַּפַח.
וְהַפַח אֵינֶנוּ רֵיק
הוּא מָלֵא כּוּלוֹ בָּצֵק
הֵם נִרְאים דֵי מַצְחִיקים
הַיְלָדים הַמְבוּצָקִים 




והאופה חזר, נכנס,
את השניים הוא תפס,
למלאכה ניגש ישר,
לָש כִּכָּר ועוד ככר
ועכשיו הרֵי ברוּר
ככרות - אל התנור!
למקס ומוריץ חם כָּעֵת,
כי התנור כולו לוהט.
אך סוף סוף עבר הזמן
והלחם כבר מוכן.

האופה חשב: גמרנו,
מן הזוג הזה נִפטַרנו,
אך טָעוֹה טָעָה גם הוא
מקס ומוריץ כִּרְסְמוּ
כּעַכבָּר את קְרוּם לַחְמָם

וּברחו בְּכָל כּוחם 




וּבְכָך לא הִסתַפְּקו
לָאופה עוד צחקו:
לַחְמְךָ, שניהם קוראים,
בֶּאמת מאוֹד טָעים.

ובעוד שניהם בורחים חיש קל,
הפרק השישי חוסל. 













Loading...