אלף-בית ספרים סופרים מאיירים עניין                                                                                                                         kkkk
ג'ין ווֶבְּסטֶר
מכס נורדאו
צ'רלס דיקֶנס
אריך קסטנר
רוברט לואיס סטיבנסון
מאיר שלו
דויד גרוסמן
אריך קסטנר
עוזי בן כנען
אברהם שלונסקי
תמי שם טוב
הנס כריסטיאן אַנדֶרסן
שלום עליכם
מוריס סנדק
נחום גוטמן
לואיס סַצֶ'ר
פליקס זאלטן
מארק טוויין
אנתוני בראון
חיה שנהב
גדי טַאוּב
לוסי מוד מונטגומרי
קלייב סטייפלטון לואיס
חנה ליבנה
דבורה עומר
גוטפריד אוגוסט בִּירגֶר
פיליפ פולמן
אוסקר וויילד
יוהַנה סְפּירִי
יהונתן גפן
אדמונדו דה אמיצ'יס
יאנוש קורצ'ק
מייקל מוֹרְפּוּרגוֹ
מרים ילן שטקליס
יעל רוזמן
אנטואן דה סנט אקזיפרי
פֶרֶנץ מולנר
חנה ליבנה
עודד בּוּרְלָא
של סילברסטיין
פרנק בָּאוּם
יוּ לוֹפְטינג
קֶנת גְרַאהַם
לואיס קרול
קרלו קולודי
אנדרֶה מוֹרוּאָה
חיים נחמן בְּיַאליק
נתן אַלְתֶרְמַן
אלוין ברוקס ווייט
פאלק הלפרין
רונית חכם
שמעון צבר
ג'וליה דונלדסון
אדגר רייס בורואוז
אריק נייט
קורניי צ'וקובסקי
לאה גולדברג
מיכאל אֶנְדֶה
אסטריד לינדגרן
ז'ול ורן
סֶלמָה לַגֶרלֶף
ג'ונתן סוויפט
ע. הלל
וילהֶלם בּוּש
פמלה טראוורס
ארנולד לובל
טובֶה יֶנסון
גלילה רון פדר עמית
רנֶה גוסיני
שלומית כהן אסיף
אורי אורלֵב
עמוס עוז
מונרו ליף
רודיארד קיפלינג
שפרה ש.
מיגל דה סרוונטס
אפרים סידון
אלן אלכסנדר מילן
אלינור פורטר
ג'יימְס מֵתיוּ בֶּרי
בוורלי קלירי
קדיה מולודובסקי
רואַלְד דַאל
יאנוש קורצ'ק
מדליין ל'אנג'ל
דניאל דיפו
קריסטינה נֶסְטלינגֶר
נירה הראל
פַּטרישיה מֶקלַכלָן
ויליאם סטייג
 

מדלנקה

מַדְלֶנְקָה
כתב ואייר: פיטר סיס
מאנגלית: תמי הראל
כנרת בית הוצאה לאור 2009
42 עמוד, מנוקד 

'שלום, כולם... השן שלי מתנדנדת!' כך מכריזה הילדה הקטנה, העומדת ליד דלת הכניסה לבניין עצום. מַדְלֶנְקָה גרה ב'בְּלוֹק' עירוני טיפוסי - קומפלקס של כמה בנייני מגורים הדבוקים זה לזה, שכמו בשכונה קטנה יש בו הרבה דירות ודיירים, חנויות וחנוונים. מַדְלֶנְקָה מדלגת במורד הרחוב כדי לפגוש את ידידיה ולספר להם את החדשות. האנשים שמדלנקה מכירה הגיעו לעיר הגדולה ממקומות שונים ומשונים: אדון גסטון האופה בא מפריז, והגברת גְרִים באה מגרמניה. אחרים באו מהודו, מדרום אמריקה, מאיטליה וממזרח אסיה, וכל ביקור אצל מי מהם הוא בגדר הרפתקה במקום מלהיב אחר.
הספר מַדְלֶנְקָה הוא נכס מיוחד במינו: הטקסט שבו מינימליסטי, אך יש לו פוטנציאל סיפורי אדיר – בזכות אין-ספור אפשרויות להתבוננות מעניינת ומענגת, לחשיבה ולשיחה, שנוצרות מן החיבור בין העיצוב והאיורים המרהיבים לבין הטקסט. כשמדלנקה נכנסת ל'פָּטִיסֵרִי' (מאפייה-מגדנייה) של אדון גסטון היא מוצאת את עצמה בפריז, ומתוודעת לא רק לבגט ולקרואסון אלא גם לחתול במגפיים (מאת מְסַפֵּר המעשיות הצרפתי פֶּרוֹ), לדגל שלושת הצבעים, לעוגיות המדלן, למגדל אייפל ולשער הניצחון, לכיכרות הידועות ולמונומנטים המפורסמים. מראות אחרים לגמרי מקיפים אותה כשהיא משחקת עם קליאופטרה, חברתה מבית הספר, או כשהיא נכנסת לחנות המזכרות של הגברת קהאם, שבאה ממזרח אסיה.
הטיולים הבין-תרבותיים של מדלנקה אינם מוגבלים למדרכה המְחַבֶּרֶת חנות לחנות או חנווני לחנווני; העיצוב המתוחכם של הספר – שקרע 'חלונות' בדפים עצמם – יוצר תחושה של מרחב ותנועה בתוך הסיפור ושל פתיחות וקשר בין תרבויות.
מַדְלֶנְקָה, בקול שקט ואופטימי, משמיע תמיכה חד-משמעית באחווה בין בני אדם ובכבוד למגוון פניה של התרבות האנושית.
על המחבר והמאייר פיטר סיס ראו בדףדף.
מתאים לבני חמש עד שמונה.