אלף-בית ספרים סופרים מאיירים עניין                                                                                                                         kkkk
ג'ין ווֶבְּסטֶר
מכס נורדאו
צ'רלס דיקֶנס
אריך קסטנר
רוברט לואיס סטיבנסון
מאיר שלו
דויד גרוסמן
אריך קסטנר
עוזי בן כנען
אברהם שלונסקי
תמי שם טוב
הנס כריסטיאן אַנדֶרסן
שלום עליכם
מוריס סנדק
נחום גוטמן
לואיס סַצֶ'ר
פליקס זאלטן
מארק טוויין
אנתוני בראון
חיה שנהב
גדי טַאוּב
לוסי מוד מונטגומרי
קלייב סטייפלטון לואיס
חנה ליבנה
דבורה עומר
גוטפריד אוגוסט בִּירגֶר
פיליפ פולמן
אוסקר וויילד
יוהַנה סְפּירִי
יהונתן גפן
אדמונדו דה אמיצ'יס
יאנוש קורצ'ק
מייקל מוֹרְפּוּרגוֹ
מרים ילן שטקליס
יעל רוזמן
אנטואן דה סנט אקזיפרי
פֶרֶנץ מולנר
חנה ליבנה
עודד בּוּרְלָא
של סילברסטיין
פרנק בָּאוּם
יוּ לוֹפְטינג
קֶנת גְרַאהַם
לואיס קרול
קרלו קולודי
אנדרֶה מוֹרוּאָה
חיים נחמן בְּיַאליק
נתן אַלְתֶרְמַן
אלוין ברוקס ווייט
פאלק הלפרין
רונית חכם
שמעון צבר
ג'וליה דונלדסון
אדגר רייס בורואוז
אריק נייט
קורניי צ'וקובסקי
לאה גולדברג
מיכאל אֶנְדֶה
אסטריד לינדגרן
ז'ול ורן
סֶלמָה לַגֶרלֶף
ג'ונתן סוויפט
ע. הלל
וילהֶלם בּוּש
פמלה טראוורס
ארנולד לובל
טובֶה יֶנסון
גלילה רון פדר עמית
רנֶה גוסיני
שלומית כהן אסיף
אורי אורלֵב
עמוס עוז
מונרו ליף
רודיארד קיפלינג
שפרה ש.
מיגל דה סרוונטס
אפרים סידון
אלן אלכסנדר מילן
אלינור פורטר
ג'יימְס מֵתיוּ בֶּרי
בוורלי קלירי
קדיה מולודובסקי
רואַלְד דַאל
יאנוש קורצ'ק
מדליין ל'אנג'ל
דניאל דיפו
קריסטינה נֶסְטלינגֶר
נירה הראל
פַּטרישיה מֶקלַכלָן
ויליאם סטייג
 

נעלי בלט

נעלי בלט
מאת: נוֹאֵל סְטְרִיטְפִילד
איורים: יפעת נחשון
מאנגלית: גילי בר-הלל סמו
ידיעות אחרונות ספרי חמד, סדרת פרוזה-עשרה קלסיקה
318 עמודים מנוקדים


'אנו, שלוש בנות פוֹסִיל, נודרות לנסות להכניס את שמנו לספרי ההיסטוריה.'
על הנדר הזה חזרו בכל יום הולדת שלוש הילדות גיבורות הספר. הן היו אסופיות, וידעו שאם אכן ייכנסו לספרי ההיסטוריה יהיה זה בזכות מעשיהן, ולא בזכות ייחוסן או ממונן.
את פאולין, פטרובה ופוזי אסף הדוד הגדול מת'יו כשהיו תינוקות, אימץ אותן והביאן לביתו הלונדוני. שם גידלו אותן אחייניתו של הדוד סילביה והאומנת המסורה ננה. הן חיו באושר בביתו הגדול של הדוד ואהבו זו את זו כאחיות.
אולם יום אחד יצא הדוד למסע ארוך, והמשפחה הקטנה איבדה כל קשר עמו. גם סכומי הכסף שנהג לשלוח חדלו להגיע. סילביה וננה ניסו לחסוך עד כמה שאפשר, ובלית ברירה השכירו חלק מחדרי הבית הגדול כדי להרוויח כסף ולפרנס את המשפחה. הדיירים החדשים הפכו חיש מהר מעורבים מאוד בגידולן של הבנות שנתברכו בכישרונות אמנותיים, ונרתמו לעזור להן להצליח.
הספר כולו מתאר את חייהן של שלוש הבנות, את צעדיהן הראשונים על הבמה, את החתירה להצלחה בצד ההתלבטויות, עד לרגע שבו כל אחת מהן פונה לדרכה כדי לממש את הנדר.
נעלי בלט הוא ספר 'אנגלי' מאוד. אורח החיים של הילדוֹת וסביבת חייהן, הלשון, אופי התקשורת ואופי הקשרים בין הדמויות, כל אלה מאפשרים לקוראים להציץ לאנגליה שבין שתי מלחמות עולם, ומציגים תמונה מפורטת מאוד, צבעונית וטיפוסית של עידן שחלף.

הסיפור, שאת שלוש גיבורותיו מקיפות אפוטרופסית, אומנת, טבחית, דיירות-משנה, חברות ומורות (ודייר-מִשְנֶה אחד), עמוּס (לעייפה, לעיתים) בפרטים על סדר יום, בשמות של פריטי לבוש ובמושגים מעולם הריקוד והמשחק, ונראה שיסֵב הנאה בעיקר לבנות. הפירוט על ערך המטבעות נראה טרחני ומיותר, ואפשר היה בהחלט להימנע ממנו.
הספר נדפס באות מנוקדת גדולה יחסית; רוב הסיפור עוסק בעשור הראשון בחייהן של הילדות. יתכן שהאות הגדולה המנוקדת ואף התוכן ירתיעו את קהל בני העשרה הטיפוסי שאליו פונה סדרת 'פרוזה-עשרה' בדרך כלל.

נעלי בלט היה ספרה הראשון לילדים של נוֹאֵל סְטְרִיטְפִילד, שחקנית וסופרת אנגליה ילידת 1895. היא עצמה גדלה כאחות אמצעית בין שתי אחיות יפות, למדה באקדמיה המלכותית למשחק והופיעה במשך עשר שנים על הבמה. בשנותיה כשחקנית קנתה לעצמה ידע רב על המתרחש בעולם התיאטרון והשתמשה בו בכתיבתה.
הספר יצא לאור ב-1936 והפך לרב מכר.

מתאים לבני שמונה עד שתים עשרה.

נירה לוין