אלף-בית ספרים סופרים מאיירים עניין                                                                                                                         kkkk
ג'ין ווֶבְּסטֶר
מכס נורדאו
צ'רלס דיקֶנס
אריך קסטנר
רוברט לואיס סטיבנסון
מאיר שלו
דויד גרוסמן
אריך קסטנר
עוזי בן כנען
אברהם שלונסקי
תמי שם טוב
הנס כריסטיאן אַנדֶרסן
שלום עליכם
מוריס סנדק
נחום גוטמן
לואיס סַצֶ'ר
פליקס זאלטן
מארק טוויין
אנתוני בראון
חיה שנהב
גדי טַאוּב
לוסי מוד מונטגומרי
קלייב סטייפלטון לואיס
חנה ליבנה
דבורה עומר
גוטפריד אוגוסט בִּירגֶר
פיליפ פולמן
אוסקר וויילד
יוהַנה סְפּירִי
יהונתן גפן
אדמונדו דה אמיצ'יס
יאנוש קורצ'ק
מייקל מוֹרְפּוּרגוֹ
מרים ילן שטקליס
יעל רוזמן
אנטואן דה סנט אקזיפרי
פֶרֶנץ מולנר
חנה ליבנה
עודד בּוּרְלָא
של סילברסטיין
פרנק בָּאוּם
יוּ לוֹפְטינג
קֶנת גְרַאהַם
לואיס קרול
קרלו קולודי
אנדרֶה מוֹרוּאָה
חיים נחמן בְּיַאליק
נתן אַלְתֶרְמַן
אלוין ברוקס ווייט
פאלק הלפרין
רונית חכם
שמעון צבר
ג'וליה דונלדסון
אדגר רייס בורואוז
אריק נייט
קורניי צ'וקובסקי
לאה גולדברג
מיכאל אֶנְדֶה
אסטריד לינדגרן
ז'ול ורן
סֶלמָה לַגֶרלֶף
ג'ונתן סוויפט
ע. הלל
וילהֶלם בּוּש
פמלה טראוורס
ארנולד לובל
טובֶה יֶנסון
גלילה רון פדר עמית
רנֶה גוסיני
שלומית כהן אסיף
אורי אורלֵב
עמוס עוז
מונרו ליף
רודיארד קיפלינג
שפרה ש.
מיגל דה סרוונטס
אפרים סידון
אלן אלכסנדר מילן
אלינור פורטר
ג'יימְס מֵתיוּ בֶּרי
בוורלי קלירי
קדיה מולודובסקי
רואַלְד דַאל
יאנוש קורצ'ק
מדליין ל'אנג'ל
דניאל דיפו
קריסטינה נֶסְטלינגֶר
נירה הראל
פַּטרישיה מֶקלַכלָן
ויליאם סטייג
 

לוֹיְדֵעַ


כתבה ואיירה: יוֹקֵה פַן לֶוֶן
מהולנדית: רן הכהן
כנרת בית הוצאה לאור, איגואנה הוצאה לאור 2007
71 עמודים מצוירים, מנוקד

'איך קוראים לך? שאלתי.
לוֹיְדֵעַ.
לוידע?
לא. לוֹיְדֵעַ. הסיפור שלי רק התחיל.'

שעת ערב. הילדה המספרת את הסיפור עולה לחדרה ('אבל קודם כול תסדרי את הבלגן.') ומתכוננת לשינה. אחר כך היא מחכה לאמא שלה, שתקרא לה סיפור. אך מיד אחרי שאמא מתחילה לספר ('היֹה היה פעם... ') נשמע קולו של אבא מלמטה. הוא קורא לאמא לשיחת טלפון מעברו השני של העולם.
עד שאמא תחזור ותמשיך את הסיפור מפליגה הילדה במחשבות על מה שקורה שם, בצדו השני של העולם: 'כל המילים של אמא שלי עפו לחלל. ואחר כך לצד השני של העולם.' (רואים את קריצתה של אליס בארץ הפלאות?) 
בינתיים, במקום אחר ובסיפור אחר, במרובע הראשון של עלילון (קומיקס), עומדים אבא ואמא וילד ומחכים שהסיפור שלהם יתחיל. הילד חסר סבלנות. הוא מטפס על הקו התחתון של מסגרת הקומיקס ו-
נופל, נופל מהסיפור שזה עתה התחיל!
נופל לאן?
הישר על מיטתה של הילדה ההיא, שמחכה שאמא שלה תסיים את שיחת הטלפון ותחזור להמשיך את הסיפור.

שניים אלה – הילדה המספרת וזה המכוּנֶה 'לוידע' – מובילים את הסיפור; 'לוידע' באמת לא יודע הרבה מאוד דברים, אבל רוצה מאוד לחזור לסיפור שלו. הילדה, דברנית-צוהלת-הרפתקנית, שמחשבותיה וכוח הדמיון שלה הם פנטסטיים, שכבר שמעה בחייה אין-סוף סיפורים - מנסה לעזור לו לחזור. בדרך הם נתקלים בכל סוגה ספרותית, פוגשים גיבורים ומבנים ספרותיים ומנסים: זה כאן? ככה זה התחיל?

בעבור הקוראים הצעירים זהו מסע משעשע ופרוע, מפתיע ועליז, בין דפים של סיפורים שהיו או יכלו להיות; בעבור הקוראים הבוגרים, שהתזזיתיות של המספרת מצחיקה ואולי גם מתישה אותם, זהו מסע ארס-פואטי, המתקדם בצעדי קפיצה בין סוגים של תהליכי יצירה, בין סוגות ספרותיות ובין מבנים גראפיים שונים.
השילוב של טקסט, איור וגראפיקה כאן הוא חגיגה רב-חושית מענגת, שאפשר לשכשך בתוכה שוב ושוב ולא לשבוע האם בסופו של דבר יחזור לוידע הביתה?

לוֹיְדֵעַ מתאים לילדים בני שבע ויותר, ולמי שאוהב סיפורים. 

נירה לוין