אלף-בית ספרים סופרים מאיירים עניין                                                                                                                         kkkk
 

דני קרמן

צ'פלין בצייד השודדים

שמו של אוטו פרנץ היינריך מוסתר בדרך כלל בתולדות ספרות הילדים על ידי בן דורו הידוע, אריך קסטנר. היינריך, צעיר מקסטנר בשלוש שנים, היה סופר ועורך למבוגרים. אנחנו, כאן בארץ, כמעט ולא הכרנו אותו. בילדותנו תורגם רק ספר אחד שלו, ספר שאני וחברי אהבנו מאוד. שמו: צ'פלין בצייד שודדים, שתורגם בידי פ.לנדר ויצא בהוצאת מסדה. את שם הסופר כרגיל אפילו לא זכרנו. הספר הזה יצא לאור לראשונה בגרמניה, בשנת 1932, ארבע שנים אחרי אמיל והבלשים, ואין ספק שצודקים חוקרי ספרות הילדים הטוענים שהיינריך היה מושפע מאוד מאריך קסטנר. שתי חבורות ילדים יריבות משלימות וחוברות יחד כדי להפיק סרט בסגנונו וברוחו של צ'רלי צ'פלין. שם הסרט: 'צ'פלין בצייד השודדים' ואז מתברר שהסרט נתן רמז לגילוי של שודדים אמיתיים שפעלו בסביבה. כמה מחברי, שקראו את הספר בילדותם לפני למעלה מ-50 שנה, חלמו כבר אז לעסוק בקולנוע. ואכן, כמה יוצרים שעוסקים בקולנוע טוענים שהספר הזה הוא הסיבה לכך. אינני יודע אם אנטוניוני קרא את הספר בילדותו, אבל כשראיתי לראשונה את 'יצרים' (BLOW UP) הייתי בטוח שהוא לקח את הרעיון המרכזי מהספר המקסים הזה.
בספר, כשהסופר בא לסייר באתר הפשע, הוא נכנס בטעות לתחום הצילום של הסרט שצילמו הילדים, וכך זוהה ונתפס. גם צ'רלי צ'פלין הגדול בעצמו צופה בסרט ואפילו לוקח להוליווד את קרל הקטן גיבור הספר והסרט, שהוא, כמובן ,ילד ממשפחה ענייה, כמו גיבוריו של קסטנר. אינני יודע אם תורגמו לעברית עוד ספרים של היינריך, אבל נראה לי כי טוב יעשו העורכים של סדרות הנוער ('מרגנית' למשל) אם יפשפשו בכתביו. אני בטוח שהם ימצאו ספרים שראוי לתרגם אותם לקורא הישראלי הצעיר.


דני קרמן