דרקון בבלגן
כתב ואייר: דאב פילקי
תרגום מאנגלית: שהם סמיט
הוצאת כנרת (2024)
118 עמ' מאויירים
איך מביאים את ילדינו הצעירים לבחור בספר אל מול פיתויי העולם הדיגיטלי? נראה שדאב פילקי מצא את הנוסחה. בסדרות ספריו: קפטן תחתונים, איש הכלב, מועדון הקומיקס של סופר גור ועתה סדרת הדרקון, הוא משלב קומיקס והומור פרוע ומבט משועשע על החיים.
בספר שלפנינו , השלישי בסדרה המיועדת לקוראים מתחילים, וגם לאלה המאזינים לסיפורים ,אנו שוב פוגשים את הדרקון והפעם ביום מבולגן במיוחד. לאילו הרפתקאות יקלע ביום זה? דרקון התעורר בוקר אחד, מטושטש ונרגן, הכול התבלגן לו: 'הוא קרא ביצה, טיגן את העיתון, מרח חמאה על התה ושתה טוסט. ובסוף, דרקון פתח את הדלת לראות איך בחוץ אבל דרקון לא ראה את השמש. הוא לא ראה את העצים ולא את הגבעות ולא את הפרחים ולא את השמים. הוא ראה רק צללים...'
נראה כי הקוראים הצעירים ייהנו מההומור המוגזם, מהשילוב בין הטקסט המצומצם, הכתב המרווח וצבעוניות הציורים אשר מקלים על הקריאה. שהם סמית המתרגמת, השכילה לשמור על טקסט קולח .
ּכשֶׁהיה דָּאב פִּילְקִי יֶלֶד, הוּא סָבַל מֵהַפְרָעַת קֶשֶׁב וְהִיפֶּרְאַקְטִיבִיּוּת, דִּיסְלֶקְצְיָה וּבְעָיוֹת הִתְ נַ הֲגוּת. הוא הִפְרִיעַ בַּכִּתָּה כָּל כָּךְ, עד שֶׁהַמּוֹרִים שֶׁלּוֹ הוֹצִיאוּ אוֹתוֹ לַמִּסְדְּרוֹן מִדֵּי יוֹם. למזלו הוא אָהַב לְצַיֵּר וּלְהַמְצִיא סִפּוּרִים. והֶעֱבִיר אֶת זְמַנּוֹ בַּמִּסְדְּרוֹן בִּיצִירַת חוֹבְרוֹת קוֹמִיקְס מְקוֹרִיּוֹת שֶׁהִמְצִיא כיום ספריו הם רבי מכר ומיליוני ילדים בארץ ובעולם נהנים מהם. הספר משעשע ונגיש לראשית קריאה, מתאים לגילאי 4-7
יעל פז