אלף-בית ספרים סופרים מאיירים עניין                                                                                                                         kkkk
א 
ב 
ג 
ד 
ה 
ו 
ז 
ח 
ט 
י 
כ 
ל 
מ 
נ 
ס 
ע 
פ 
צ 
ק 
ר 
ש 
ת 
 

אנה קדברה – מסיבה בחצות הלילה


כתב: פדרו מנואס
אייר: דיויד סירה ליסטון
הוצאת עם עובד (2024)
תרגמה מספרדית: מיכל שליו



הספר הרביעי בסדרת אנה קדברה, מחזיר אותנו להרפתקאותיהם של אנה וחבריה: אנחלה סומסום, שרה קזאם, ומרקוס פוקס, מכשפות ומכשף, החברים במועדון 'הירח המלא' בו הם לומדים לעשות כשפים.

מהסיפור: 'תקשיב מרקוס', אמרתי בנימה רצינית, 'אני לא יודעת מה עובר עליך, אבל הגיע הזמן שתספר לי. אתה מתנהג ממש מוזר מאז שהתחלנו לתכנן את המסיבה'. 'טוב', הוא נאנח, 'אבל אסור לך לצחוק! אני... פשוט... כאילו... מפחד מהאלווין'.

הוריה של אנה הסכימו שתערוך מסיבת אלווין בביתם, בשלושה תנאים: היא תארגן את המסיבה בעצמה, תשלם את ההוצאות מחסכונותיה ותזמין את כל ילדי כיתה. אנה גילתה שאוליבר דארק 'המעצבן' עורך אף הוא מסיבת האלווין לכל ילדי הכיתה. היא נחושה להפוך את המסיבה שלה למוצלחת יותר מהמסיבה של אוליבר. לכן השתמשה בשיקוי האמיתיות (המסוכן) - כל מה שנוגע בו הופך לאמיתי וחי. לחרדתם מגלים הילדים שלא רק חפצים הופכים לאמיתיים, אלא גם הם מתחילים לקבל את תכונות הדמויות להן התחפשו. הם איבדו שליטה על המציאות, והפחד הפך לממשי. עליהם למצוא דרך לבטל את הכישוף.

זהו סיפור הרפתקה משעשע, עתיר דמיון, כתוב 'בגובה העיניים' בגוף ראשון ובשפה קולחת. הסיפור מעורר סקרנות ומתחבר לדינמיות של ילדים בגילאי 8-11. מעין הארי פוטר לצעירים. כריכת הספר צבעונית ומעוררת עניין, ונראה שילדים יקחו את הספר לידם כדי לגלות מה מסתתר בתוכו. וכשיפתחו יגלו פורמט נוח ומזמין לקריאה וציורים צבעוניים ומשעשעים המלווים אותו לאורכו. פדרו מניאס, כותב הסידרה שתורגמה עד כה לעשר שפות, נחשב ל'כוכב' בעיני הילדים באירופה.

יעל פז