אלף-בית ספרים סופרים מאיירים עניין                                                                                                                         kkkk
א 
ב 
ג 
ד 
ה 
ו 
ז 
ח 
ט 
י 
כ 
ל 
מ 
נ 
ס 
ע 
פ 
צ 
ק 
ר 
ש 
ת 
 

מאמאן בוזורג - סבתא שלי ואני

כתבה: מינה ג'בהרבין
איירה: לינזי ינקי
תרגמה לעברית: דנה כספי
הוצאת צלטנר (2023)


'... רק שתינו היינו ערות בשעה כה מוקדמת, אז לא היה מי שיעצור בעדי לטפס על גבה של סבתא ולשכב עליה בזמן שהתפללה. היא אף פעם לא אמרה לי להפסיק ולא קטעה את תפילתה. בסופה היתה תמיד קמה בזהירות, כדי שלא אפול.'

מינה ג'בהרבין העלתה בספר זה זיכרונות מסבתה האהובה ' אהבת חיי', כפי שאמרה בראיון שנערך עימה. סיפור הודיה וגעגוע לסבתא שממנה נאלצה להיפרד כשהיגרה עם הוריה לארצות הברית בעקבות המהפכה באיראן. את סבתה שנפטרה בינתיים לא ראתה עוד.

הספר מספר לא רק על הקשר המופלא ששרר בין השתיים, אלא גם על החברות העמוקה בין סבתה לשכנתה הנוצריה ובין מינה לנכדתה. קשר נשי בין בנות דתות שונות, המוכיח שדת ואמונה אינן מרחיקות אנשים זה מזה בהכרח ושותפות וקירבה אפשריות בין כל בני האדם.

במהלך הקריאה נחשפים הקוראים הצעירים למנהגים ולמושגים מהעולם המוסלמי ולהכרה שלמרות ההבדלים, רב הדמיון בין בני האדם. הערך המוביל בסיפור הינו: הכבוד. כבוד למבוגרים וגם לאנשים השונים מאיתנו. אם רק נבוא אל הזולת בלב וראש פתוחים.

איוריה הצבעוניים של לינזי ינקי יוצרים אווירה של עדינות ורוגע, ומבטאים בבהירות את הקשר הבינאישי המתואר בסיפור. בתחילת הסיפור, מופיעות שתי הערות, בראשונה מסבירה הכותבת מהי משמעות הכינוי 'מאמן בוזורג, ובשנייה המאיירת מתייחסת לקשר הרב -דורי שלה עם סבתה.

הספר תורגם על ידי ההוצאה הן לעברית והן לערבית.
מתאים לידי הגן וכיתות א, ב

יעל פז