אלף-בית ספרים סופרים מאיירים עניין                                                                                                                         kkkk

ג'ק וחזיר חג המולד

כתבה: ג'יי קיי רולינג

איורים: ג'ים פילד

מאנגלית: גילי בר-הלל סמו

ספרי עליית הגג * ידיעות אחרונות * ספרי חמד

327 עמוד, לא מנוקד

לבני שבע עד עשר 

 

'אתה יודע איזה לילה זה, נכון?'

'ערב חג המולד,' אמר ג'ק.

'בדיוק,' אמר חזיר חג המולד. 'וזה אומר שיש סיכוי – רק ללילה אחד, זה היה בלתי אפשרי בכל לילה אחר – שנוכל להחזיר את החזיר שלך.'

'אני יודע,' אמר ג'ק וזרק מעליו את שמיכת הפוך, אחד החפצים הבודדים בחדר שלא התחיל לדבר. 'אני הולך לכביש המהיר.'

'זה לא יעזור,' אמר חזיר חג המולד. 'מרזיר נמצא עכשיו בארץ איבוד, ואם תרצה להציל אותו תצטרך ללכת לאיבוד ולמצוא אותו שם, ואז לחזור איתו הביתה.'

'אין מקום כזה, ארץ איבוד,' אמר ג'ק בבוז. 'אתה סתם ממציא.'

 

תקציר

ג'ק קיבל את מרזיר, חזיר הצעצוע האהוב שלו, כשהיה תינוק. כשג'ק התחיל לדבר הוא קרא לחזיר הקטן והרך 'אזיר', והמשיך לאהוב אותו גם כשגוף הבד שלו דהה ועיני החרוזים שלו נשרו. במשך הזמן התווסף לשמו של אזיר התואר 'מר', וכולם התרגלו לקרוא לו מַרָזִיר. ג'ק גדל, התחיל ללמוד בבית הספר אבל לא נפרד ממרזיר. ימים אחדים לפני חג המולד, בשעת ויכוח, השליכה אחותו החורגת של ג'ק את מרזיר מחלון המכונית אל הכביש המושלג. לבו של ג'ק נשבר, אך הבכי, הכעס והצעקות לא הועילו. את מרזיר אי אפשר היה למצוא. הספר מתאר את המסע שעשו ג'ק וחזיר צעצוע חדש שג'ק קיבל כתחליף למרזיר - לארץ איבוד, כדי להחזיר את מרזיר הביתה.

משקפי קריאה

בסיפורה של ג'יי קיי רולינג מצויים רכיבים מבטיחים: ילד במצב משברי ובעמדת נחיתות, ברית תועלתנית בין יריבים לא שקולים שאחד מוצג כחלש והאחר כנבל, מסע רב תהפוכות בטריטוריה לא מוכרת המתנהלת לפי חוקים משלה ונשלטת בידי רודן מפלצתי.

מהרגע שג'ק מודיע לחזיר החדש שהוא מעוניין לצאת בעקבות מרזיר האבוד ('אני מוכן. קח אותי לאיבוד') הסיפור מתקדם במסלול קווי ובתבנית קבועה; ג'ק וחזיר חג המולד החדש עוברים ממחוז למחוז, מעיר לעיר, כששמות המקומות רומזים על הסטטוס של החפצים שמגיעים אליהם; מחנה המעבר נקרא 'לא-פה-ולא-שם', חפצים שאיש אינו מתעניין בהם נשלחים לישימון סלעי, קר וצחיח ששמו 'בר-תחליף', החפצים שמישהו מגלה בהם עניין בעולם שלמעלה נשלחים לעיירה נאה ומטופחת ששמה 'אוף-איפה-זה'. כל השמות מעידים על סיכוייהם של החפצים האבודים לחזור לבעליהם. כל פרק במסע הארוך מסתיים בקטסטרופה מפתיעה המכתיבה שינוי כיוון, כשהיעד הוא התחמקות מהמאביד ואיתור מרזיר האהוב. הדמויות ששני הנוסעים פוגשים בדרך כולן חפצים אבודים: מסרק, מפתח, עגילי יהלומים, מספריים, פטיש, עטים, ארנקים וכיו'ב: מיעוטם 'פקחי אובדן' מטעם המאביד (סכין, שיפוד, מסרגה, מחורר, מזלג וחפצים אחרים שפוטנציאל האלימות והסכנה שלהם גבוה, ואף שקוף) המנהלים את ארץ איבוד, ורובם חפצים-פליטים שחייהם נשארו מאחור, בעולם האמיתי. לרוב הדמויות שג'ק וחזיר חג המולד פוגשים יש תפקיד קצר: הן מהבהבות לזמן מוגבל ומתחלפות בדמויות חדשות. ככל שמתקדם המסע מתברר שבין החפצים המוחשיים יש גם דברים מופשטים – בריונות, שיר, יופי, כוח, תקווה, אמביציה, אושר וכן הלאה. בהתאמה, מתרבות הרמיזות לאמיתות קלישאתיות. למשל, הדמות המייצגת את השם המופשט אושר השתייכה לשחקנית מוכשרת שאיבדה את האושר בגלל עצלות ואנוכיות. הדמות המייצגת את השם המופשט יופי היא טיפוס יהיר המבלה את זמנו בהתפעלות מעצמו תוך זלזול בסובבים אותו. הסיפור המתקדם אל סופו הטוב הולך ונעשה מוסרני וצדקני, בהשמיעו את חצוצרות המידות הטובות בדרך לניצחון הטוב והיפה על הרע והמכוער.    

באותה רוח משתנים היחסים בין ג'ק לחזיר חג המולד: הילד החלש שהתחיל את המסע מגלה שיש בו כוח, יוזמה, תבונה ואומץ ותופס את מקומו של חזיר חג המולד בתכנון ובקבלת החלטות. החזיר שהוצג כנבל אנוכי וחסר לב מתגלה כאציל נפש, ווהשניים מגיעים לסוף הסיפור כשהם מאוחדים בחברות חמה.  

כמו בספרי הארי פוטר, ג'יי קיי רולינג רומזת גם כאן לקלאסיקה של ספרות הילדים, למשל: ג'ק, שהתכווץ לגובה של 20 ס'מ, צונח דרך מנהרה מוארת כשסביבו מרחפים חפצים שונים בדרכם לארץ איבוד – ורומז לדרכה של אליס לארץ הפלאות. כמותה, גם ג'ק חוזר למציאות חייו אחרי 'חלום' מוזר.

את קהל היעד של הסיפור קשה להגדיר: הסיפור פשוט – אבל ארוך מאוד, ושפע הפרטים בו נמסרים על פני 330 עמודים לא מנוקדים. הגיבור הוא תלמיד כיתה נמוכה בבית הספר שעדיין קשור לחזיר הצעצוע שלו. בהרפתקאותיהם של ג'ק וחזיר חג המולד יש סכנה ופחד אבל הן חסרות את הברק, התחכום והמסתורין שאפיינו את ספרי הארי פוטר.       

היוצרים

ג'יי קיי רולינג (1965-) פרצה לתודעתם של מיליוני קוראים ברחבי העולם כשפרסמה את הספר הראשון בסדרת הארי פוטר ב-1997. אחרי שהשלימה את שבעת ספרי הסדרה חזרה לכתוב לילדים צעירים, ופרסמה בין היתר את המעשייה האיקאבוג. ב-2020 העבירה רולינג את הכנסותיה מהספר לקרן שהקימה כדי לסייע לאוכלוסיות מוחלשות שנפגעו ממגפת הקורונה (מהכיתוב על דש הספר). מתגוררת בסקוטלנד עם משפחתה.

ג'ים פילד הוא מאייר בריטי, מעצב דמויות ובמאי סרטי אנימציה.


ספרים מאותו מדף:

הפילה של הקוסם, מאת קייט די-קמילו

מיילו בממלכת החוכמה, מאת נורטון ג'סטר

מעשה בקדרה ומצקת, מאת מיכאל אנדה

עידן הקסם, מאת קרסידה קאוול

האריה, המכשפה וארון הבגדים, מאת ק'ס לואיס

נירה לוין