אלף-בית ספרים סופרים מאיירים עניין                                                                                                                         kkkk
א 
ב 
ג 
ד 
ה 
ו 
ז 
ח 
ט 
י 
כ 
ל 
מ 
נ 
ס 
ע 
פ 
צ 
ק 
ר 
ש 
ת 
 

אהבה בשני קולות

מאת: וֶנדלין וַן דראנן
מאנגלית: רונית רוקאס
עם עובד 2012
206 עמוד, לא מנוקד

ברייס, תלמיד כיתה ח, מספר בפרק הראשון של הספר איך הכיר את שכנתו ג'ולי, הלומדת אתו בכיתה ח. התיאור עושה לג'ולי שירות רע, והקוראים נוקטים מיד עמדה: ברור שג'ולי היא ילדה בלתי נסבלת, ברור שהם נוטים לצדו של ברייס, וברור שהמשפחה של ברייס, המייצגת משפחה כל-אמריקנית טיפוסית, היא המסגרת הראויה לגדול בה.
ההפתעה מכה בקוראים בפרק השני. ניתנת להם הזדמנות לשמוע את גרסתה של ג'ולי לאותן התרחשויות ממש, וההבדל בין שתי הגרסאות מטלטל את ההבנות שגיבשו לעצמם. 'רק רגע', יאמר הקורא ההוגן בלבו, 'בעד מי אני?' וימהר לפרק השלישי. 

שמו של הספר במקור – Flipped, לאמור 'הפוך' או 'מתהפך' – מבטא היטב את עיקרו הן מבחינת המבנה והן מבחינת התוכן. 14 פרקי הספר מסופרים בטכניקה של המספר המתהפך – סיפור בגוף ראשון אך משני פִּיוֹת שונים. הקוראים 'צופים' בכל אפיזודה פעמיים: פעם כשברייס הוא המספר, ומיד אחר כך כשהאפיזודה מסופרת מפיה של ג'ולי, כמובן בהתאמה לאישיותה, לעמדותיה, לכוונותיה ולפרשנותה. כך, לאורך הסיפור כולו, הקוראים 'מתהפכים', נחשפים לשתי נקודות מבט שונות זו מזו, לא רק מפני שברייס הוא נער וג'ולי היא נערה אלא בעיקר משום שהשניים מייצגים שני טיפוסים של משפחות, שתי השקפות עולם שונות ושני סטים של ערכים.
אבל הגיבורים – הראשיים והמשניים - אינם נשארים בעמדותיהם המנוגדות. במהלך העלילה הקוראים עדים לשינוי איטי ועקיב בעיקר בעמדותיו של ברייס אך גם אצל דמויות אחרות, ולהתקרבות של שני הצדדים ה'הפוכים'. 

'ועכשיו ראיתי שיש משהו ממש יפה במשפחה הזאת. בכולם. הם היו פשוט... אמיתיים. ומה אנחנו הינו? משהו מרושע מסתובב בתוך הבית הזה, והוא כבר יצא מכלל שליטה. נראה שההיכרות עם העולם של משפחת בייקר פתחה חלון אל העולם שלנו, והמחזה לא היה יפה.
מאיפה כל הדברים האלה צצו?
ואיך זה שלא ראיתי אותם קודם.' 

בזכות האיבה – תחילה מתעצמת ואחר כך הופכת לאהבה – כלפי ג'ולי, ברייס מפתח מודעות לעצמו ולסביבה שהוא חי בה, מֵבִין לראשונה מי הם הוריו ומה מנחה אותם, מבחין בכך שסבא שלו הוא אדם ולא גוש מנומנם, שומע את הקולות הנובעים ממנו עצמו, ממהותו, מעומק לבו. בסופו של הספר, ברייס מבין שהיה מעדיף לחצות את הכביש, ולהימנות עם האנשים החיים במחיצתה של ג'ולי.
ג'ולי, הגיבורה שמחוללת את השינוי, מצטרפת לשורה הארוכה של נערות מיטיבות בספרות. היא מתפרצת לחייו של ברייס ללא הזמנה, ואף שאיננה רצויה - מצליחה בזכות אישיותה הקורנת, בזכות כוחותיה, בזכות האופטימיות הבלתי נדלית שלה – להשפיע על נער עוין ועל משפחתו החשדנית ולשנות את חייהם.

אהבה בשני קולות הוא ספר ראוי בזכות ההתבוננות החברתית שהוא מציע ותהליך השינוי שהוא מציג. אבל הספר אינו שומר על רמת עניין, והרבע האחרון שלו טרחני משהו; כמו כן, כשמדובר באמינות הגיבור - דקות האבחנה ורגישות הביטוי שלו פועלות לחובתו. 

הרהור על תרגום: שמו של הספר באנגלית, שפת המקור – Flipped – אכן מאתגר. 
חבל שהוצאת עם עובד הסתפקה בשם הבנאלי, הפופוליסטי, 'אהבה בשני קולות', ולא טרחה להיענות לאתגר.
ספר מאותו מדף:
ילדת כוכבים, מאת ג'רי ספינלי, כנרת 2008. ראו בדףדף. 

אהבה בשני קולות
מתאים לבני נוער מגיל 11 ומעלה.
נירה לוין