אלף-בית ספרים סופרים מאיירים עניין                                                                                                                         kkkk
ג'ין ווֶבְּסטֶר
מכס נורדאו
צ'רלס דיקֶנס
אריך קסטנר
רוברט לואיס סטיבנסון
מאיר שלו
דויד גרוסמן
אריך קסטנר
עוזי בן כנען
אברהם שלונסקי
תמי שם טוב
הנס כריסטיאן אַנדֶרסן
שלום עליכם
מוריס סנדק
נחום גוטמן
לואיס סַצֶ'ר
פליקס זאלטן
מארק טוויין
אנתוני בראון
חיה שנהב
גדי טַאוּב
לוסי מוד מונטגומרי
קלייב סטייפלטון לואיס
חנה ליבנה
דבורה עומר
גוטפריד אוגוסט בִּירגֶר
פיליפ פולמן
אוסקר וויילד
יוהַנה סְפּירִי
יהונתן גפן
אדמונדו דה אמיצ'יס
יאנוש קורצ'ק
מייקל מוֹרְפּוּרגוֹ
מרים ילן שטקליס
יעל רוזמן
אנטואן דה סנט אקזיפרי
פֶרֶנץ מולנר
חנה ליבנה
עודד בּוּרְלָא
של סילברסטיין
פרנק בָּאוּם
יוּ לוֹפְטינג
קֶנת גְרַאהַם
לואיס קרול
קרלו קולודי
אנדרֶה מוֹרוּאָה
חיים נחמן בְּיַאליק
נתן אַלְתֶרְמַן
אלוין ברוקס ווייט
פאלק הלפרין
רונית חכם
שמעון צבר
ג'וליה דונלדסון
אדגר רייס בורואוז
אריק נייט
קורניי צ'וקובסקי
לאה גולדברג
מיכאל אֶנְדֶה
אסטריד לינדגרן
ז'ול ורן
סֶלמָה לַגֶרלֶף
ג'ונתן סוויפט
ע. הלל
וילהֶלם בּוּש
פמלה טראוורס
ארנולד לובל
טובֶה יֶנסון
גלילה רון פדר עמית
רנֶה גוסיני
שלומית כהן אסיף
אורי אורלֵב
עמוס עוז
מונרו ליף
רודיארד קיפלינג
שפרה ש.
מיגל דה סרוונטס
אפרים סידון
אלן אלכסנדר מילן
אלינור פורטר
ג'יימְס מֵתיוּ בֶּרי
בוורלי קלירי
קדיה מולודובסקי
רואַלְד דַאל
יאנוש קורצ'ק
מדליין ל'אנג'ל
דניאל דיפו
קריסטינה נֶסְטלינגֶר
נירה הראל
פַּטרישיה מֶקלַכלָן
ויליאם סטייג
 

דגיג

כתבה: ג'וליה דונלדסון
אייר: אַקְסֶל שֶפְלֶר
עברית: רימונה די-נור
כנרת בית הוצאה לאור 2008
32 עמוד, מנוקד



זוכרים את החייט הקטן שהוציא לעצמו מוניטין של גיבור? הוא ענד לגופו סֶרֶט שעליו המילים 'שבעה במכה אחת!'
כן, הוא חיסל שבעה. אבל שבעה מה? אה, לא אמרנו: זבובים...
כך במעשייה של האחים גרים.
גיבור הסיפור שלנו הוא דגיג, אפור ורגיל בהחלט, שחי בין דגים הֲדוּרֵי מראֶה ומיוחסי שֵם ('קוּפסינוּן', 'לַבְקִית', 'נַפּוּחִית', 'זהרון' ואחרים). דגיג היה מאַחֵר חסר תקנה, ובנוסף לכך לא ידע ענווה מהי; בכל יום בָּדָה תירוץ אחר על הרפתקאותיו מסמרות השיער שכמובן לא היו ולא נבראו. דגיג, יש להודות, היה בַּדַאי ואף גֻזְמַאי.
האם כל זה הביא לו כבוד, כמו לחייט של האחים גרים?
כמובן, הרי כך נאמר בסוף הסיפור – הסופרת החליטה להעלות את מעשיותיו על הכתב!

היוצרים ג'וליה דונלדסון ואקסל שפלר העמידו שוב סיפור שבמרכזו צמד ניגודים, כמו בספריהם המשותפים הקודמים:
קטן מול גדול בהלוויתן והשבלול, חלש מול חזק בטרופותי ובטרופותי הבת,
ואחד מול רבים בדגיג. גם כאן מצליח הַנָחוּת מבחינת ייחוסו ומראהו להאפיל על הרַבִּים בזכות שכלו (במקרה זה – בזכות דמיונו הפורה ופיו הגדול) ולזכות בתהילת נצח ספרותית.

שם הספר במקור הוא TODDLER (באנגלית בריטית -  ילדון, זאטוט, קטנטן). בחירתה של המתרגמת ב'דגיג'  בהחלט מוצלחת.
לתשומת לב מי שקורא באוזניי קטנים: עלילת הסיפור מתרחשת בזירות שונות – בכיתה שמתחת לפני המים, בלב ים הרחק משם ואף במרחבי דמיונו של דגיג. קריאה 'תיאטרלית' תתמוך באיוריו של שפלר ותועיל בסגירת הפערים.

ג'וליה דונלדסון גדלה בבית ויקטוריאני גדול בלונדון, יחד עם הוריה, סבתה, דודה ודודתה, אחותה הצעירה ממני מארי והחתול ג'פרי. 'לאמיתו של דבר,' אומרת ג'וליה דונלדסון כיום, 'ג'פרי היה נסיך בתחפושת; מארי ואני היינו חלוקות בשאלה מי מאתנו תזכה בו.'
בשנות ילדותה ונערותה הרבתה ליצור דמויות דמיוניות ולחקות טיפוסים שנתקלה בהם, כתבה מחזות קטנים ויצרה כוריאוגרפיה לבלט. כיום חיה בגלאזגו שבסקוטלנד.

לבני חמש עד שמונה. 
נירה לוין