אלף-בית ספרים סופרים מאיירים עניין                                                                                                                         kkkk
א 
ב 
ג 
ד 
ה 
ו 
ז 
ח 
ט 
י 
כ 
ל 
מ 
נ 
ס 
ע 
פ 
צ 
ק 
ר 
ש 
ת 
 

רמי ילד של אף אחד


כתב: הקטור מלו

איורים: א' ביאר

מצרפתית: מריאנה קאן

אריה ניר הוצאה לאור 2020

533 עמוד, לא מנוקד.

 

'אני ילד אסופי.

אבל עד גיל שמונה חשבתי שיש לי אמא כמו לכל הילדים, כי כשבכיתי, תמיד הייתה מישהי שחיבקה אותי באהבה, ערסלה אותי בזרועותיה עד שהדמעות הפסיקו לזלוג.

[...]

אבל יום נורא אחד גיליתי שהיא בסך הכול אמי המאמצת.'

רֶמִי בן השמונה חי בבית קטן בכפר עני בצרפת. אמו מטפלת בו במסירות ובאהבה, אך את אביו העובד בפריז רמי אינו מכיר. כשהאב חוזר הביתה, נכה וחסר פרוטה, משתנה הכול. רמי לומד שאינו אלא אסופי חסר שם, שפועל פשוט מצא אותו לאחר שננטש על מפתן בית בפריז ושככל הנראה הוריו הביולוגיים היו אנשים אמידים, כפי שהעידו חיתולי התחרה שעטפו את גופו כשנאסף מן הרחוב. אביו המאמץ של רמי ציפה לתמורה כספית על כך שגידל ילד זר בביתו הדל, וכשזו בוששה לבוא החליט להיפטר מהילד העדין ויפה התואר שכב שאת לבה של רעייתו. בתוך ימים נמכר הילד לזר שלא נראה בכפר מעולם, 'איש זקן גדל גוף, עטור זקן לבן'. היה זה נווד שחצה את צרפת לאורכה ולרוחבה עם להקת בעלי חיים מאולפים, ומצא את פרנסתו בהצגת להטוטיהם של בעלי החיים בפני קהל.

רמי, שלבו נשבר כשהופרד בכוח מאמו המאמצת, הופך לחלק מהלהקה, רוכש גינונים של שחקן ומשנן היטב את חלקו במופע, ועם הזמן לומד לכבד ולאהוב את הנווד שהפך לבעליו. הספר מתאר את מסעותיו של רמי לצדו של סיניור ויטאליס. הילד קושר קשרים עם אנשים בני מעמדות שונים הנקרים בדרכו, נקלע להרפתקאות, ניצל מסכנות, חווה ידידויות מעודדות ופרידות כואבות ולומד להכיר את העולם. כמתחייב מן הסוגה, הספר מסתיים באיחודו המפתיע של רמי עם משפחתו הביולוגית - משפחת אצולה עשירה, בחידוש הקשר עם אמו המאמצת ובתיאור חייו החדשים כאדם בוגר ובעל משפחה המנהל חיי שלווה באחוזת אבותיו באנגליה.

הספר, שכתב הסופר הצרפתי הֶקְטוֹר מָלוֹ (1907-1830), הופיע בראשונה ב- 1878 בשם 'בלי משפחה' (Sans Famille), והוא נחשב יצירתו המפורסמת והחשובה ביותר של מָלוֹ, שכתב שני רומאנים למבוגרים ועשרות ספרים לקוראים צעירים. 'גיבורי סיפוריו הם ילדים וילדות שהגורל התאכזר להם, הם נאבקים באומץ בפגעים העוברים עליהם, אינם נשברים ומקווים למצוא את האושר. ביד אומן תיאר תמונה חיה ואותנטית של צרפת על נופיה ואנשיה [...] סגנונו מצטייןם בעוצמה דרמטית, המהולה בקורטוב של רגשנות, אופטימיות ואמונה באדם.' (מתוך לקסיקון אופק לספרות ילדים מאת אוריאל אופק, זמורה-ביתן 1985).   

הספר תורגם לעברית בראשונה כבר ב- 1923 וזכה לתרגומים אחדים עד כה. י' הנדלזלץ תרגם ב-1924 וב-1944 בשם 'בלי משפחה', וכך גם א'א עקביא ויעקב עדיני שתרגמו את הספר ב-1967. י'ח רבניצקי העניק לתרגומו את השם 'באין משפחה' ב-1924 וב-1967, וכך גם אבנר כרמי מ-1980.

ספרים מאותו מדף:

האי של קנסקי, מאת מייקל מורפורגו

ראסמוס והנודד, מאת אסטריד לינדגן

בינתיים הכול בסדר, מאת גארי ד' שמידט

כשהמזל בא צריך להזמין אותו לשבת, מאת מרים פרסלר

פיסות שמיים קטנות, מאת סו דוראנט


רמי ילד של אף אחד מתאים לבני תשע עד שלוש עשרה.
נירה לוין